Whitaker's Words Download Mac


The Sims 3 University Life Mac Download Free. Anything related to the lingua latīna may be posted here. Translation request information: Google Translate is always wrong, always. Don't even bother turning to Google Translate before asking us for help with a translation. Please provide context for whatever you are asking to translate, as a single phrase may have many different translations depending on its context. Context should include the precise meaning and the connotations which you are going for, as well as the gender and number of people involved, if any. If you'd like your ability or achievement in Latin to be confirmed by a flair, please with what you'd like it to say (it'll be different to the normal flairs that anyone can edit, as it will be imperial purple).

Green Screen Photo Software Mac Download. If you aren't reputable on the subreddit already, you will either have to wait to attain repute, or send some proof of your ability to the mods. Join the official Latin discord server here: ALIA SUBREDDENTIA • Like classics?

Latin words free download - Latin WORDS, Latin Words - A Latin Translator, Latin and Greek Root Words, and many more programs.

Foobar Mac Os X Download. • Do you prefer your οἰκίαι to your puellae? • For other translations, also try.

• - Grumio est coquus. • - latine loquamur.

• Interested in getting a tattoo in Latin? Need help with the translation?

WORDS This is a cleaned-up version of the port of William Whitaker's WORDS programme, a Latin-English dictionary with inflectional morphology support; the original author passed away in 2010, so any and all help maintaining the software as development and execution environments evolve would be greatly appreciated. Effectively, this is an exercise in digital preservation. Contributing Help is needed maintaining the code for future users; in particular, it does not currently support vowel length, so it may be necessary to gather a group of Latin experts to adjust its lexicon of several thousand words. If you contribute, please be sure to indicate your assent to redistributing your contributions under the same terms as the existing software; this will minimise copyright hassles in the future.

Comments are closed.